阮籍咏怀诗?阮籍咏怀诗其十四的原文:开秋兆凉气,蟋蟀鸣床帷。感物怀殷忧,悄悄令心悲。多言焉所告,繁辞将诉谁。微风吹罗袂,明月耀清晖。晨鸡鸣高树,命驾起旋归。译文:开秋的天气有凉气的征兆,蟋蟀在床帷边鸣叫。睹物而感到内心忧伤,悄悄让人心悲。有很多想说的话,频繁的离别,身边没有诉说的人了。微风吹起罗袖,明月照耀着清晖。那么,阮籍咏怀诗?一起来了解一下吧。
阮籍咏怀诗其十四的原文:
开秋兆凉气,蟋蟀鸣床帷。
感物怀殷忧,悄悄令心悲。
多言焉所告,繁辞将诉谁。
微风吹罗袂,明月耀清晖。
晨鸡鸣高树,命驾起旋归。
译文:开秋的天气有凉气的征兆,蟋蟀在床帷边鸣叫。睹物而感到内心忧伤,悄悄让人心悲。有很多想说的话,频繁的离别,身边没有诉说的人了。微风吹起罗袖,明月照耀着清晖。清晨鸡在高树生鸣叫,吩咐车夫驾车归去。
赏析:
诗的一二句借景抒情,一入秋而凉气生,蟋蟀悲鸣床帏,抒发内心悲凉之慨;三四句直抒胸臆,抒发有感于外物而产生的由盛转衰的深沉忧伤;五六句通过反复叙说内心无所倾诉,突出内心的悲愤之情;
七八句以微风清冷、月光凄凉进一步烘托作者内心的无限悲凉;结尾两句借晨鸡晓鸣之时吩咐车夫驾车归去的叙述,表达了远离纷扰现实的愿望。
扩展资料:
诗人简介:
阮籍(210年—263年),三国时期魏国诗人。字嗣宗。陈留尉氏(今河南开封)人。竹林七贤之一。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀八十二首》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。
作品简介:
《咏怀八十二首其十四》是三国时期文学家阮籍《咏怀八十二首》其中的一首。
《咏怀诗》阮籍拼音版
yè zhōngbù néng mèi,qǐzuò tán míng qín。
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
bówéi jiàn míng yuè,qīng fēng chuīwǒjīn。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
gūhóng háo wài yě,xiáng niǎo míng běi lín。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
pái huái jiāng hé jiàn?yōu sīdú shāng xīn。
徘徊将何见?忧思独伤心。
阮籍的八十二首《咏怀诗》继承了我国历史上有名的建安文学的优良传统,进一步开拓了五言诗的写作范围,在体例和技巧等方面有不少创新,对后世产生了很大的影响。
作品原文
咏怀八十二首·其一
阮籍〔魏晋〕
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
徘徊将何见?忧思独伤心。
译文
因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。
明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。
孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。
夜已深,我却依然难以入眠,索性起身,弹奏一曲以抒发心绪。阮籍素善琴,此夜亦不例外。
那轻薄的帷幕怎能挡住月色的皎洁?只觉夜风轻轻吹拂着衣襟,带来一丝丝淡淡的惆怅。
旷野之中,传来孤鸿的哀鸣,引得北边树林中的飞鸟惊叫。
我在庭院里徘徊良久,却似乎什么也没有看到,只觉孤独的我心中涌起淡淡的忧伤。
或许,正是这份孤独,让我更加清晰地感受到了自己的情感。
月下,我独自一人,思绪万千,却无处倾诉,唯有琴声相伴。
孤鸿的鸣叫,飞鸟的惊叫,都成了这夜晚的一部分,与我的孤独相伴。
或许,这就是阮籍笔下的孤独之感,他借着月色和自然之声,抒发着内心的寂寞。
在这样的夜晚,阮籍独自一人,感受着孤独,也思考着人生。
或许,正是这份孤独,让他更深刻地感受到了生活的真谛。
【原文】
《咏怀诗》阮籍
yè zhōngbù néng mèi,qǐzuò tán míng qín。
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
bówéi jiàn míng yuè,qīng fēng chuīwǒjīn。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
gūhóng háo wài yě,xiáng niǎo míng běi lín。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
pái huái jiāng hé jiàn?yōu sīdú shāng xīn。
徘徊将何见?忧思独伤心。
【译文】
因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。
明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。
孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。
这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。
【注释】
夜中不能寐, 起坐弹鸣琴:此二句化用王粲《七哀诗》诗句:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。夜中,中夜、半夜。
薄帷鉴明月:明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。薄帷,薄薄的帐幔。鉴,照。
孤鸿:失群的大雁。
号:鸣叫、哀号。
翔鸟:飞翔盘旋着的鸟。
《咏怀诗》片段翻译如下:
夜深难眠:夜色已深,我仍辗转反侧,无法入眠。心中思绪万千,不知何故,索性起身。
弹琴抒怀:既然无法安睡,我便弹起心爱的琴,借以倾泻内心的情感。琴声悠扬,似能穿透薄幕,与明月相伴。
月照风拂:那薄薄的帷幕,怎能遮挡得住明月的清辉?夜风轻拂,淡淡地吹动我的衣襟,带来一丝凉意与惆怅。
孤鸿哀鸣:广袤的原野上,传来孤鸿的哀鸣声,那声音凄厉而悠长,如同我心中的孤寂与无助。
惊鸟惊叫:惊起的飞鸟在北边的树林里惊叫不已,它们的慌乱与惊恐,似乎也在诉说着夜的深沉与孤寂。
徘徊伤感:我在庭院中徘徊良久,目光迷离,似乎在寻找着什么。然而,眼前却空无一物,只有我自己的孤独与淡淡的伤感萦绕心头。
总结:这首诗通过描绘夜深人静时的景象与心境,表达了作者阮籍内心的孤寂、惆怅与无助。琴声、月光、孤鸿、惊鸟等元素共同构成了一幅凄美的画面,让人感受到作者深沉的情感世界。
以上就是阮籍咏怀诗的全部内容,宁微少年子,日久难咨嗟。 咏怀八十二首赏析 阮籍生活在 魏晋 之际,原有雄心壮志。曹魏后期,司马氏和曹氏争夺政权,他们大肆屠杀政治上的异己人物,造成异常黑暗、恐怖的政治局面。阮籍随着政治风云日趋险恶,只得放弃了自己的雄心,用佯狂的办法来躲避矛盾,终日饮酒,不问世事,「发言玄远,口不臧否人物」。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。